El credo de los Apóstoles

El Credo de los Apóstoles , también llamado Apostolicum , una declaración de fe utilizada en las iglesias católica romana, anglicana y protestante. No está oficialmente reconocido en las iglesias ortodoxas orientales. Según la tradición, fue compuesto por los 12 Apóstoles, pero en realidad se desarrolló a partir de los primeros interrogatorios de los catecúmenos (personas que reciben instrucciones para ser bautizados) por el obispo. Un ejemplo de tales interrogatorios usados ​​en Roma alrededor de 200 se ha conservado en la Tradición Apostólica de Hipólito. El obispo preguntaba: "¿Crees en Dios Padre todopoderoso?" y así sucesivamente a través de las principales creencias cristianas. Dicho afirmativamente, estas declaraciones se convirtieron en un credo; tales credos se conocían como credos bautismales.

Cristo entronizado como Señor de Todo (Pantocrátor), con las letras explicativas IC XC, abreviatura simbólica de Iesus Christus;  Mosaico del siglo XII en la Capilla Palatina, Palermo, Sicilia. Leer más sobre este tema Jesús: La imagen de Cristo en la iglesia primitiva: El Credo de los Apóstoles Incluso antes de que se escribieran los Evangelios, los cristianos estaban reflexionando sobre el significado de lo que Jesús había sido y lo que había dicho y hecho ...

El texto actual del Credo de los Apóstoles es similar al credo bautismal utilizado en la iglesia de Roma en los siglos III y IV. Alcanzó su forma final en el suroeste de Francia a finales del siglo VI o principios del VII. Gradualmente reemplazó a otros credos bautismales y fue reconocido como la declaración oficial de fe de toda la iglesia católica en Occidente cuando Inocencio III fue Papa (1198-1216). Todas las iglesias protestantes de credos aceptan el Credo de los Apóstoles y lo usan en la adoración, pero algunas (por ejemplo, la Iglesia Metodista Unida) eliminan la línea "Descendió a los muertos".

La versión latina aceptada dice lo siguiente:

Credo in Deum Patrem omnipotentem; Creatorem caeli et terrae. Et en Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine; passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus; descendit ad inferna; tertia die resurrexit a mortuis; ascendit ad caelos; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis; inde venturus (est) judicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum; sanctam ecclesiam catholicam; sanctorum communionem; remissionem peccatorum; carnis resurrectionem; vitam aeternam. Amén.

Una versión moderna en inglés (como se usa en la iglesia católica romana) es la siguiente:

Yo [Nosotros] creemos en Dios, Padre todopoderoso,

creador del cielo y la tierra.

Yo [Nosotros] creemos en Jesucristo, su único Hijo,

nuestro Señor.

Fue concebido por el poder

del espiritu santo

y nacido de la Virgen María.

Sufrió bajo Poncio Pilato,

fue crucificado, muerto y sepultado.

Descendió a los muertos.

Al tercer día resucitó.

Ascendió al cielo,

y está sentado a la derecha del

Padre.

Vendrá de nuevo para juzgar a los vivos y

los muertos.

Yo [nosotros] creemos en el Espíritu Santo,

la santa Iglesia católica,

la comunión de los santos,

el perdón de los pecados,

la resurrección del cuerpo,

y la vida eterna. Amén.